حقيقة.!

المعرفة من أهم أسباب السعادة.. أجعل الكتاب صديقك الدائم.

رواية عشيق المترجم - جان دوست.pdf

للمؤلف: جان دوست
الرواية مقسمة إلى كتابين, أُنجز منها الكتاب الأول ويقع في 206 صفحات من القطع المتوسط, وهو مقسم, إلى سبعة فصول وستة عشر عنواناً, وتبدأ بتدوين الفتى «يونس بن إيبش الألباني» لسيرة الترجمان العجوز كما أملاها عليه بأسلوب حرص فيه على أن لا يتبع فيه أسلوب الأوائل «حافرا على حافر». محاولات الترجمان الأولى لتدوين تلك السيرة تبوء بالفشل, ربما بسبب شظية من «مرآة الحيرة» التي كان يمسكها الترجمان بيده فتمنعه من البدء بحكايته ليتفرغ لحكايتها. بعد تأجيل حكاية «مرآة الحيرة», يبدأ السرد بحكاية «إستر», الفتاة اليهودية التي وقع المترجم في غرامها وهو في سن المراهقة. في هذا الفصل يسرد لنا قصة حب مشتعلة بين عاشقين فرقهما السفر إلى إيطاليا لتعلم اللغة الإيطالية واللاتينية بأمر من والده «رشدي» ونصيحة من الراهب بولس. يحاول الابن التملص من السفر بحجج واهية ثم يخبر أمه «سارة» بحبه لإستر ورغبته في الزواج منها, لكنها, وهي المسيحية التي لا تفرق بين المسيحيين واليهود, ترفض طلبه بشدة. لتتوالى بعدها حكايات تنقل لنا صوراً ومشاهد حية من تاريخٍ ماض تقع حدوده بين زمنين أو عصرين لهما علاقة بما نكابده اليوم.

الأدب العربي -> روايات عربية -> رواية عشيق المترجم - جان دوست

رواية عشيق المترجم - جان دوست.pdf

تفاصيل كتاب رواية عشيق المترجم - جان دوست.pdf

للمؤلف: جان دوست
التصنيف: المكتبة الأدبية -> الرواية - روايات عربية
نوع الملف: pdf
أضيف بواسطة: Y4$$3R N3T
بتاريخ: 20-10-2018
عدد مرات التحميل: 0
مرات الارسال: 28

عرض جميع الكتب التي أضيفت بواسطة: Y4$$3R N3T
عرض جميع الكتب للمؤلف: جان دوست

أكثر الكتب زيارة وتحميلاً: